Najít kamarády
zažít dobrodružství

Pomozte zajistit více tlumočníků pro skautský oddíl neslyšících

22. 6. 2022 Vše

Jediný skautský oddíl neslyšících vyhlásil sbírku, díky které může s jeho vedoucími jet na letní vzdělávací kurzy více tlumočníků do českého znakového jazyka.

Pomozte zajistit více tlumočníků pro skautský oddíl neslyšících

Skautský oddíl Potkani funguje už 22 let a stále se rozrůstá. Není to však oddíl ledajaký – jde o jediný skautský oddíl v Česku, do kterého chodí neslyšící kluci a holky. V mnohém je činnost oddílu podobná všem ostatním, v některých ohledech je však pochopitelně specifická a přináší některá úskalí. Pokud se například jeho členové chtějí účastnit některé veřejné akce, je třeba zajistit tlumočení z a do českého znakového jazyka. Takovým případem jsou i chvíle, kdy se Potkani rozhodnou přihlásit své začínající vedoucí na některý ze skautských vzdělávacích kurzů. Ti na nich podobně jako u ostatních skautských oddílů mohou získat základní informace z řady oblastí důležitých pro výchovnou práci s dětmi i pro formální náležitosti z práva a hospodaření důležité pro vedení oddílu. Na vůdcovských kurzech získávají absolventi i oprávnění pro samostatné vedení oddílu.

Tlumočení na louce i v dešti

Samostatné skautské kurzy v českém znakovém jazyce neexistují, je tu však opakovaná dobrá zkušenost několika kurzů, kterých se členové oddílu Potkanů i s tlumočníky již účastnili. „Svou účast na kurzu si bez tlumočení do znakového jazyka nedovedu představit. Většina informací by mi asi utekla,“ vzpomíná na svou účast na kurzu Klokan, jedna z členek oddílu Potkanů, která se zúčastnila čekatelského lesního kurzu Enter. Po celou dobu kurzu na něm společně s ní byly dvě tlumočnice, které překládaly většinu celého programu.

 

Tlumočení do českého znakového jazyka je na skautském kurzu dost náročnou záležitostí. Tlumočníci pracují v náročných podmínkách až 14 hodin denně. Oproti jiným akcím tu netlumočí v sále s vybavenou technikou, kurzy se většinou konají v lese, na louce, v horku i v dešti. Tlumočníci proto potřebují pravidelné střídání a odpočinek. „K neslyšícím účastníkům kurzu se většina informací dostává především skrze tlumočení. Jeho kvalita však s únavou tlumočníka klesá. Proto je pro hladký průběh tlumočení nutné jejich pravidelné střídání. Tím pádem určitě platí, že čím více tlumočníků je na akci k dispozici, tím lépe,“ popisuje svou zkušenost s tlumočením na skautském kurzu Iva Krefcunová.

Se skautskou večerkou ve znakovém jazyce

Pořadatelé skautských vzdělávacích kurzu jsou za tuto zkušenost většinou rádi, i když je pro ně leckdy náročná a vyžaduje mnohem více příprav a potřeb v připravovaném programu. Cení si však toho, že přímé setkání s životem neslyšících je pro ostatní skautské vedoucí velmi přínosné. Budou tak mnohem lépe připraveni na setkání s neslyšícími a jejich potřebami v běžném životě. „Účast Potkanů na kurzu požaduje od týmu dobrou přípravu každé části programu předem, aby se na něj mohly připravit i tlumočnice,“ popisuje svou zkušenost Kristýna Menclová – Tynus, instruktorka vůdcovského lesního kurzu Castor a čekatelského kurzu Insomnia. Vzpomíná, že nejtěžší pro ni bylo nemluvit na tlumočníky, ale přímo na daného člena Potkanů. „Na všechny podobné neřesti vás ale dotyční brzy sami upozorní a vše už poté funguje docela běžně – s možností nahlédnout do jiného, ale v mnohém naprosto stejného světa. Navíc se skautskou večerkou ve znakovém jazyce,“ dodává Tynus.

Podpořte Potkany

Oddíl Potkanů by letos rád zajistil účast budoucích vedoucích na celkem pěti čtrnáctidenních akcích. Potřebovali by pro ně zajistit celkem tři tlumočníky namísto stávajících dvou a adekvátně je za náročnou práci zaplatit. Rozhodli se proto vyhlásit sbírku na Donio.cz. Pokud byste Potkanům chtěli pomoci zajistit více tlumočníků do českého znakového jazyka na skautských vzdělávacích akcích, můžete jim do sbírky přispět zde.

 

Tlumočení do českého znakového jazyka probíhá na kurzech v lese, na louce, v horku i v dešti.